AC | כב וכסף אחר הורדנו בידנו לשבר אכל לא ידענו מי שם כספנו באמתחתינו
|
ASV | And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.
|
BE | As well as more money, with which to get food: we have no idea who put our money in our bags.
|
Darby | And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.
|
ELB05 | Und anderes Geld haben wir in unserer Hand herabgebracht, um Speise zu kaufen. Wir wissen nicht, wer unser Geld in unsere Säcke gelegt hat.
|
LSG | Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.
|
Sch | Nun haben wir es wieder mit uns gebracht und anderes Geld dazu, um Getreide zu kaufen; wir wissen nicht, wer unser Geld in unsre Säcke gelegt hat.
|
Web | And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
|